YOURNET.CN

标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场 [打印本页]

作者: fcglj022    时间: 2005-11-26 19:20
标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场
[这个贴子最后由fcglj022在 2006/02/01 09:36pm 第 2 次编辑]

                        中国“风语者”,福建方言扬威对越战场


    驻福建解放军某部有许多本省籍的“地瓜兵”,福建话分为闽南话与闽北话两种,闽北话以福州话为代表,闽南话以厦门话为代表,其他地区则介于这两种口音之间,或者有变腔变调。莆田话就是这种难懂的语言之代表。不要说外地人,就是其本省其他地区的人都难听懂。然而晦涩难懂的语言竟在战场中立下汗马功劳。


  我军官兵来自祖国各地,在对越自卫反击战开始时,通讯兵均用普通话传递密语,前沿无线通讯的讯号屡屡被越军识破,越军许多军官均接受过解放军军事院校的培训,还有的都能讲一口很标准的普通话,因而越军早把老师的招数摸得一清二楚,什么暗语暗号均无法蒙住越军。在这紧要关头,司令部的参谋长急坏了,更么更改成全新的密语,要么关闭电台,然而一切措施都来不及。


    这时旁边的一位参谋随口说道:“不如用莆田话吧,那种方言我听过,连一句也听不懂。”参谋长说:“既没有更好的办法,那就试试看吧。”于是马上下令把全师所有的莆田籍战士迅速调到师通讯连,专门成立了一个“兴化通讯连”(莆田古称兴化)。这支特殊的新连队马上奔赴第一线各参战单位。


  所有参战部队的通讯语言都在一夜之间变成晦涩难懂的莆田话,叽哩呱啦的,这下越南兵可真傻眼了,所有的讯号没有一句听得懂了。我方知道这一情况后,立即决定发起总攻,于是马上在当晚部署了作战计划,一个连队趁着夜色埋伏在了前方阵地。


  就在这天晚上,有两个越南兵半夜起来方便,走到了我军的埋伏圈内,再往前走就会发现我方的军事行动了。


  通讯兵马上用步话机轻轻地向指挥部联系:“阿告阿告,括里阿尿,(阿狗阿狗,我是阿猫,)花很弄男,不阿那耶?(发现两人该怎么办?)”


    指挥部立即下令:“阿尿阿尿,括里阿告,弄男啪个戏(把两人杀死)。”于是前方战士待越军走近我方潜伏地时,立即将这两名越军用匕首刺死,保证了总攻的顺利进行,为最后的胜利起到了关健的作用

                                                         铁骨1316
                                                        转自网上谈兵

作者: liliming    时间: 2005-11-27 09:23
标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场
好象团或师的领导把所有的浙江温州籍的战士集中到通讯连,用温州方言来下达作战命令的.
作者: 冲刺    时间: 2005-11-28 13:45
标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场
都是电影惹的祸。风语者本来就是艺术虚构,还越传越玄乎了。明白密码和破译的原理就知道,语言这种极富规律性的东西根本不能做密码。只能是作为战术通信使用。问题是战术通信使用的话明语就可以,因为十几平方公里的地域就有几百部电台,你监听也没用。等你弄明白了,时效性也过去了。我仗都打完了!
作者: hjf1390    时间: 2005-11-28 14:21
标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场
一般团级战场里该同时有几十部电台在工作,敌监听部门就是听到了,闹不清第一这是指挥部发给哪支部队的命令,第二受令部队被配置在哪个位置.所以据此对战场的做连级微观调控很难.但对当面敌军部队的大动向,比如是前进,原地停留,或后撤,还是能掌握的,并可作为我方指挥员大决策的依据.所以还是要保密好.
但我军明知道第一越军电台与我军同型号,能毫无困难地收到我军信号;第二越军很多人接受过我军培训,对我军通讯术语一清二楚,却在开战前未做任何防范工作,等吃了亏才临时抱佛脚,我军思想如此麻痹大意或粗枝大叶真是令人吃惊.
"语言这种极富规律性的东西根本不能做密码"
语言是无规律的,是某些人在某些时候约定俗成的东西.比如古代文字绝大部分是解读不了的,因为你根本就不知道这个怪符号以前是被用来指代什么东西的(知道这种约定俗成的人早已死绝了),或拿段法文西班牙文的文章摆在面前,也会傻眼.通讯编码有规律性,每个码被指代什么文字是明确不变的.只要掌握了那种文字,结合数学和文字分析有时侯能破译出编码内容.比如我军老山前线对越军步兵叫耗子(耗子=越军是一种编码,而不是一种新语言).叫多了越军就知道了这编码含义了,中国兵说有耗子就意味着自己的步兵被发现了.79年改用福建方言是因为越军只懂普通话编码(比如发音wo=我,ni=你)而不懂福建话编码.
不过那个"前方战士待越军走近我方潜伏地时将这两名越军用匕首刺死"的故事有点象编的,因为敌人走近了还敢与上级通话,通话完毕后还能及时通知离越军最近的潜伏战士该怎么做,难道那两个越南人是聋子?
作者: wanjin5758    时间: 2006-1-31 23:38
标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场
我记得小时候看故事会里面介绍过一个这方面的情况,但是好象是温州话~
作者: plr    时间: 2006-2-1 11:16
标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场
下面引用由冲刺2005/11/28 01:45pm 发表的内容:
都是电影惹的祸。风语者本来就是艺术虚构,还越传越玄乎了。明白密码和破译的原理就知道,语言这种极富规律性的东西根本不能做密码。只能是作为战术通信使用。问题是战术通信使用的话明语就可以,因为十几平方公 ...
不要想当然,1985年有《风语者》吗?
作者: plr    时间: 2006-2-1 11:18
标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场
下面引用由liliming2005/11/27 09:23am 发表的内容:
好象团或师的领导把所有的浙江温州籍的战士集中到通讯连,用温州方言来下达作战命令的.
一军是这么干的。温州话太难懂了。

作者: 中国民兵    时间: 2006-2-1 12:32
标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场
现在已经有越南人在石狮做服装生意了,不久难听的闽南话越南人也能听的懂了.
作者: plz45    时间: 2006-2-1 21:21
标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场
越战时美国单兵电台就配了加密器了吧?
中国的也早有语音加密模块了,不用说方言了啊!
作者: 冲刺    时间: 2006-2-2 16:10
标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场
那是自欺欺人的,连排的电台根本没多少监听价值。你用方言和普通话没什么两样。师团级量你也不敢用方言。
一个团的区域内不是几十部电台同时工作,而是几百部电台在同时工作!!
语言是最容易被理解的。因为他是有规律的。只有没规律的东西才能较长时间不被破解。语言和文字是不一样的,文字可以被当作密码是因为它可以无规律的排列,不用 按照原来的意思来表达。 而你如果用方言的话只要几天就可以被语言学家或是密码专家理解。如果用电脑来破那可能就是几分钟。
我原来就是通信部队的,这些都是院校教材里的常识。
作者: 无情剑    时间: 2006-2-2 23:27
标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场
下面引用由中国民兵2006/02/01 12:32pm 发表的内容:
现在已经有越南人在石狮做服装生意了,不久难听的闽南话越南人也能听的懂了.
福建怕是我国方言最多的省了,听我福建的同学讲,福州人听不懂厦门话,厦门人听不懂泉州话,有的地方市区和郊区的话都差很远,更有甚者,一座山山前山后都有好几种方言。
作者: 子非鱼    时间: 2006-2-3 13:44
标题: [转帖]中国“风语者”,福建方言扬威对越战场
前几月有个老兄上传了一些战场实况录音,都是团指和营指指挥实况录音,全是普通话。




欢迎光临 YOURNET.CN (http://hifi.yournet.cn/) Powered by Discuz! X2.5